Diccionario granaino
Harto de quedar con tus amigos granaínos y no entender ni papa? Con las lecciones de el profesor Rebellion aprenderemos rápida y eficazmente vocabulario para iniciarse en el arte de la comunicación granaína! Aquí pongo unos ehemplos:
ACOHONÁ/ ACOHONAO: Palabrejo granaino empleado para denotar una situación de tremendo pánico.
AHISTÁ?: Está ahí, ahí está.
AMOTO: Moto en granaino. Ehemplo: "Joe con la mierda amoto der chavea".
ANDESTÁ?/AHÍSTA: ¿Dónde está?. Ehemplo: Andestá tu niña? Ahístá, con la polla el novio.
APOLLARDAO: Sinónimo de agilipollao. Estar atontao.
AZÚ KE POLLAS: Termino nacido en Maracena (debido a que este singular pueblo, existe 3 azules: azul oscuro, azul claro y azú que pollas). Interjección equivalente a "mihte que pollas" (ya que coinciden en el "ke pollas").
BOCANÁ: Dicese de persona que suelta una tontería. Ehemplo: "La Jenny, que está tol día disiendo bocanás".
BUHERO: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también llamado hoyo. Ehemplo: "Míra que buhero tienes en la falda, Yoli".
CONTI CONESO: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo. Ehemplo: "No llueve, pero conti coneso llévate el paraguas".
CUCHI: Sinónimo granadino de caramba. Ejemplo: "cuchi er tío"
CHAVEA/JONNY: Es el típico niñato granadino generalmente, se identifica con el chaval de unos 16 o 17 años rapado con mechas y pendientes sobre una mierda moto repintada y ruidosa y suele acompañarle de paquete una niñata prototipo cajera del carrefour hiperpintada, también denominada Yoli.
CHISPILLA: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.
CHISPITILLA: Unidad de medida fraccionaria de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
DERCOPÓN: Expresión enfatizadora de carácter adjetival, se usa para magnificar tanto fenómenos internos ( hambre, frío, calor, sueño), como externos (atasco, chaparrón, pelea, etc.). Ehemplo: "Tengo un hambre dercopón".
ENCARTAR: Palabra muy usada en el granaíno que se emplea par a indicar si algo viene bien o no.
ENNORTAO: Abstraído, distraído. También es sinónimo de apollardao.
EXPLOTIO: Explosión. Ehemplo: "Aquello pego un explotío de la vihen".
EH CAPAH: Se dice de alguien cuando esta en paraje de hacer algo porque tiene condiciones y conocimientos para ello. Al castellano significa "es capaz".
EHNOCLAO: Situación en la que se queda el que se da un fuerte viaje en la parte posterior de la cabeza.
ERARBAISÍN: Popular barrio granaíno.
FOH: Interjección de apatía y sentimiento negativo típicamente granadina. Ehemplo: "Foh, que pollas compae". La verdad es que no viene a decir nada coherente.
FOLLETÁS:: Término clave de la expresión "decir folletás". Dicha expresión indica que alguien esta cometiendo muchas torpezas cuando habla. Ehemplo: "Er Jonny no deja de decir folletáh" .
HABE: Partícula interrogativa incluida al final de la frase del granaino, para requerir algún tipo de respuesta del oyente. Ehemplo: "-El otro día que pea cogí, ¿habe?" "-Si, ya te vi por la puerta la Copera potando."
HACER UN MANDAILLO: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas explicaciones de donde se va o que se va a hacer.
HACERSE ER LONGUI: Aplíquese a quien le dices algo y no te hace ni puto caso.
HASTALAPOLLA: Expresión utilizada cuando alguien está demasiado hastiado. Ehemplo: "Hastalapolla me tienes ya".
HIÑAERO: Servicio o cuarto de baño.
IOPUTA: Hijo de puta en sentido cariñoso. Ehemplo: "Míra el ioputa que golazo ha metío!".
LA VIN COMPAE: Expresión de asombro ante un hecho insólito, frase original sería "la virgen compadre".
LOBASO: Cogerse un lobaso es embriagarse. Un borracherón, vamos. Véase papón, pea, mierdón...
LOMINMITICO: Tan parecido que es igual.
MALAFOLLÁ: Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.
MAS PALLAILLA: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: "Una mihilla más pallá".
MIERDÓN: Cogerse un mierdón es embriagarse. Un borracherón, vamos. Véase lobaso, pea, papón...
MIHTE KE POLLAS: Expresión de sorpresa, su expresión en castellano: "mire usted quien iba a pensar" o " a mi que me importa" (según el contexto).
MIHILLA: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico granaíno.
MITITILLA: Unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
OJÚ/OZÚ: Expresión de hartazgo o fastidio ante alguna obligación. Ehemplo: "¡Ojú! ¡To la escalera fregá y ahora viene er tontolapolla y la pisa!".
PA NÁ: Contracción de "para nada".
PANZÁ: Véase pechá.
PAPÓN: Cogerse un papón es embriagarse. Un borracherón, vamos. Véase lobaso pea, mierdón...
PEA: Cogerse una pea es embriagarse. Un borracherón, vamos. Véase lobaso, papón, mierdón...
PECHÁ: Indica una gran cantidad de lo que sea (generalmente no bueno). Ehemplo: "Me he dao una pechá trabajar que no es normah".
POLIGAMO: Zona norte de la periferia granadina, que el granadino usa en su vocablo para describir zonas de peligro o de alta delincuencia. De aquí también derivan los términos poligoneros o poligoneras, grado superlativos de yoli y chavea.
POLIGONERO/A: Superlativo de yoli y chavea.
POLLAS: Vocablo estrella del granadino. Sobre las distintas acepciones que éste hace del mismo podrían escribirse libros enteros. Ehemplos:
- No se quiere decir lo que se hace: "-¿que haces?" "-ná, el pollas"
- Adjetivo despreciativo: "Oye carapolla"
- Interjección que denota molestia: "Y la polla er tío" o "¿que pollas haces?" (dos frases de las más usadas al cabo del día por el granadino)
- Como sustituto o complemento de pronombres: "Este cubata pa mi polla."
- Expresión muy difícil de clasificar por los lingüistas pero muy usada es la de "ni pollas". También muy usada en una zona cercana a Graná llamada Jaén: "Pues yo voy, ni pollas."
¡SI, LA POLLA!: Locución adverbial negativa. (Vid. "Anda que no").
SHUMINÁ: Equivalente a bocaná.
SUH: Pronombre personal de segunda persona del plural. Ehemplo: "Suh iréis ya de una vez?".
TAH AVIAO: Sinónimo de "la llevas clara".
TINMAYAO: Tengo hambre.
TONTOLAPOLLA/TONTOPOLLAS: Uno de los insultos preferidos por el granaíno. (Ha aparecido en algún ehemplo: "Será tontolapolla!".)
VENACAPACÁ: Típica construcción granaína que se emplea para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.
YOLI o SHONIS: Dicese Niñata de la periferia granadina que se distingue por llevar unas botas muy altas y los ojos pintados con rabos, su tono de dialogo podría rayar en la contaminación acústica por lo elevado y por su contenido ya que la yoli también se caracteriza también en que 2 de cada tres palabras que dicen son el término pollas, anteriormente descrito en este diccionario.